1
The Creation, Part 1: I. No. 1-Die Vorstellung des Chaos (The Representation of Chaos)
2
The Creation, Part 1: II. Recitative and Chorus: Im Anfange schuf Gott Himmel und Erde (In the beginning God created Heaven and Earth)
3
The Creation, Part 1: III. No. 2-Aria and Chorus: Nun schwanden vor dem heiligen Strahle (Now vanish before the holy beams)
4
The Creation, Part 1: IV. No. 3-Recitative: Und Gott machte das Firmament (And God made the firmament)
5
The Creation, Part 1: V. No. 4-Solo with Chorus: Mit staunen sieht das Wunderwerk
6
The Creation, Part 1: VI. No. 5-Recitative: Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser (And God said: Let the waters under the heaven)
7
The Creation, Part 1: VII. No. 6-Aria: Rollend in schaumenden Wellen
8
The Creation, Part 1: VIII. No. 7-Recitative: Und Gott sprach: Es bringe die Erde Gras hervor (And God Said: Let all the earth bring forth grass)
9
The Creation, Part 1: IX. No. 8-Aria: Nun beut die Flur das frische Grun (With verdure clad the fields appear)
10
The Creation, Part 1: X. No. 9-Recitative: Und die himmlischen Heerscharen (And the Heav'nly host proclaimed the third day)
11
The Creation, Part 1: XI. No. 10-Chorus: Stimmt an die Saiten (Awake the harp)
12
The Creation, Part 1: XII. No. 11-Recitative: Und Gott sprach: Es seien Lichter an dr Feste des Himmels (And God said: Let there be lights in the firmament of heaven)
15
The Creation, Part 2: I. No. 14-Recitative: Und Gott sprach: Es bringe das Wasser in der Fuller hervor (And God said: Let the waters bring forth abundantly)
16
The Creation, Part 2: II. No. 15-Aria: Auf starkem Fittiche schwinget sich der Adler stolz (On mighty pens uplifted soars the eagle aloft)
17
The Creation, Part 2: III. No. 16-Recitative: Und Gott scuf groBe Walfische (And God created great whales)
18
The Creation, Part 2: IV. No. 17-Recitative: Und die Engel ruhrten ihre unsterblichen Harfen (And the angels struc their immortal harps)
20
The Creation, Part 2: VI. No. 20-Recitative: Und Gott sprach: es bringe die Erde hervor lebende Geschopfe (And God said: Let the Earth bring forth the living creature)
21
The Creation, Part 2: VII. No. 21-Recitative: Gleich offnet sich der Erde Schoss
22
The Creation, Part 2: VIII. No. 22-Aria: Nun scheint in vollem Glanze der Himmel (Now heav'n in fullest glory shone)
23
The Creation, Part 2: IX. No. 23-Recitative: Und Gott schuf den Menschen nach seinem Ebenbilde (And God created man in his own image)
24
The Creation, Part 2: X. No. 24-Aria: Mit Wurd' und Hoheit angetan (In native worth and honour clad)
25
The Creation, Part 2: XI. No. 25-Recitative: Und Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte (And God saw ev'rything that he had made)
27
The Creation, Part 3: I. No. 29-Recitative: Aus Rosenwolken (In rosy mantle appears)
28
The Creation, Part 3: II. No. 30-Duet with Chorus: Von deiner Gut', o Herr und Gott (By thee with bliss, O bounteous Lord)
29
The Creation, Part 3: III. No. 31-Recitative: Nun ist die erste Pflicht erfullt (Our duty we performed now)
31
The Creation, Part 3: V. No. 33-Recitative: O glucklich Paar (O happy pair)
32
The Creation, Part 3: VI. No. 34-Chorus and Soloists: Singt dem Herren alle Stimmen (Sing the Lord, ye voices all!)